4000336012

大连千博外语培训学校

大连日语培训:经贸日语口语有哪些?

来源:大连千博外语培训学校 发布时间:2013/4/15 13:56:00

大连日语培训学校 http://dljieshi.soxsok.com/

1ここ数年来、双方の友好協力によって貿易額が大いに伸びましたが、少なからぬ不愉快なトラブルも生じました.双方の貿易関係を発展させるに当っては、これやあれやの紛争や意見の相違を生ずることも止むを得ないことです,したがって、相互の友好協議と了解がたいへん重要だと思います。私はみなさんの今度の訪中を機会に、双方の間で、膝を交えて話し合い、忌たんのない意見交換ができますよう、切に希望する次第です。
近几年来,由于双方的友好合作,贸易额有了很大的增长,但也发生了一些令人不愉快的事情。要发展双方的贸易关系,产生这样那样的纠纷及意见分歧也很难避免。因此,相互友好协商与谅解是很重要的我殷切地希望,借各位访华的机会,双方能促膝相谈、坦率地交换意见。
2.双方の取引高がバランスのとれた方向に拡大されています。双方の貿易を拡大し、均衡にするため、私たちとしては輸出製品の品質、包装などをさらに改善しなければならないが、双方の輸出入商品の構造をも調整すべきだと思います。日本侧にも、わが国の製品、とりわけ高付加価値の製品をもっと多く輸入できるよう期待しています。
双方的贸易额正朝着平衡的方向增大.要扩大、平衡双方的贸易,我们需要进一步改进出口产品的质量、包装等,同时也需要调整双方进出口商品的结构。我们也希望日本方面多进口一些我国的产品,特别是高附加价值的产品。
3.ご滞在中、なにかお気付きの点やご要望などがありましたら、どうかご遠慮なく、いつでもおっしゃってください.私たちの力の及ぶところなら、できるだけご協力いたしたいと存じます。
各位在逗留期间如有什么不便或要求,请毫不客气地随时提出来,凡是我们力所能及的将尽力协助。

4.わが公司の日本駐在事務所はいつもお宅の心のこもったご接待とご配慮をいただき、またこちらの訪日ミッション。日本を訪ねる時も、ひとかたならぬお世話になっております.この機会を借りまして、心より感謝申し上げます。
我们公司驻日办事处经常受到贵公司的热情接待和照顾,而且我们的访日团组在访日时也得到你们的格外关照,借此机会谨表示由衷的感谢

大连日语培训学校 http://dljieshi.soxsok.com/

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 大连千博外语培训学校

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)